राम
गाथा 2624The Saints

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

घातला दुकान । देती आलियासी दान ॥1॥

संत उदार उदार । भरलें अनंत भांडार ॥ध्रु.॥

मागत्याची पुरे । धणी आणिकांसी उरे ॥2॥

तुका ह्मणे पोतें । देवें भरिलें नव्हे रितें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The saints have opened their shop and give freely to all who come. The saints are generous beyond measure; their storehouse is filled with infinity. The one who asks is satisfied, and still abundance remains for others. Says Tuka, the bag that God has filled is never empty.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

संत

The Saints

The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.

More in this theme →