राम
गाथा 2623The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नव्हे मतोऑयाचा वाण । नीच नवा नारायण ॥1॥

सुख उपजे श्रवणें । खरें टांकसाळी नाणें ॥ध्रु.॥

लाभ हातोहातीं । अधिक पुढतोंपुढती ॥2॥

तुका ह्मणे नेणों किती । पुरोनि उरलें पुढती ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The name of Narayana is not some cheap commodity offered by hawkers. It brings joy to the ear; it is genuine currency minted in the Lord's own treasury. The profit is immediate, and it grows ever greater with each exchange. Says Tuka, I cannot tell how much there is; it overflows and still more remains.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →