Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
नभोमय जालें जळ । एकीं सकळ हरपलें ॥1॥
आतां काय सारासारी । त्याच्या लहरी तयांत ॥ध्रु.॥
कैचा तेथ यावा सांडी । आप कोंडी आपण्यां ॥2॥
तुका ह्मणे कल्प जाला। अस्त गेला उदय ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Water has become one with the sky; everything has merged into a single unity. What need is there now for any sorting? Its waves belong to it alone. How can any separation arise? The self contains the self. Says Tuka, a cosmic cycle has turned; the setting has become the rising.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →Continue exploring