Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
विनवितों तरी आणितोसि परी । याचकानें थोरी दातयाची ॥1॥
आमुचे ही कांहीं असों द्या प्रकार । एकल्यानें थोर कैचे तुह्मी ॥ध्रु.॥
नेघावी जी कांहीं बहु साल सेवा । गौरव तें देवा यत्न कीजे ॥2॥
तुका ह्मणे नाहीं आमुची मिरासी । असावेंसें ऐसीं दुर्बळें चि ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When I entreat You, You respond in kind; the beggar proclaims the greatness of the giver. Let something of our exchange remain as well; by Yourself alone, how can You be called great? Do not exact too much devoted service, O God; honor and worth require some gentle effort. Says Tuka, I have no claim to authority; we are meant to remain humble and lowly.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring