Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
घालुनियां मापीं । देवभH बैसले जपीं ॥1॥
तैसी होते सांडउलंडी । निजनिजांची मुडी ॥ध्रु.॥
अमुपीं उखतें । आपण वोस आपण यातें ॥2॥
देव आतां जाला । उगवे संकोच वहिला॥3॥
अखंड नेलें वेठी । भार सत्याविण गांठी ॥4॥
आडकिला झोंपा । रिता किळवरचा खोंपा ॥5॥
गोदातीरीं आड । करिते करविते द्वाड॥6॥
तुका ह्मणे बळें । उपदेशाचें तोंड काळें ॥7॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
False devotees have sat measuring devotion by outward show, yet their inner lives topple over. They claim authority they do not possess, and are themselves hollow. God has now come; let this pretense be dissolved at once. They have been pressed into forced service, carrying burdens without truth. Caught in slumber, their hut of sincerity stands empty. Along the Godavari's bank they create mischief. Says Tuka, by force they blacken the face of true teaching.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Social Criticism
Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.
More in this theme →Continue exploring