राम
गाथा 2458Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

कासया करावे तपाचे डोंगर । आणीक अपार दुःखरासी॥1॥

कासया फिरावे अनेक ते देश । दावितील आस पुढें लाभ ॥ध्रु.॥

कासया पुजावीं अनेक दैवतें । पोटभरे तेथें लाभ नाहीं ॥2॥

कासया करावे मुHीचे सायास । मिळे पंढरीस फुका साटीं ॥3॥

तुका ह्मणे करीं कीर्तन पसारा । लाभ येइऩल घरा पाहिजे तो ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Why heap up mountains of penance and endless suffering? Why wander through countless lands, lured by promises of future gain? Why worship many deities when no real profit comes from them? Why struggle for liberation when it can be had freely at Pandhari? Says Tuka, spread the practice of kirtan, and every treasure you desire will come to your door.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →