Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
वैष्णवमुनिविप्रांचा सन्मान । करावा आपण घेऊं नये ॥1॥
प्रभु जाला तरी संसाराचा दास । विहित तयासी यांची सेवा ॥2॥
तुका ह्मणे हे आशीर्वादें बळी । जाइऩल तो छळी नरकायासीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
One should honor the Vaishnavas, sages, and brahmins, but should not seek such honor for oneself. Even if one becomes a ruler, one is still a servant of worldly life, and it is ordained to serve these holy ones. Says Tuka, those who torment these blessed ones, strong in their benedictions, shall go to hell.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring