Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
पांडुरंगे पांडुरंगे । माझे गंगे माउलिये ॥1॥
पान्हां घाली प्रेमधारा । पूर क्षीरा लोटों दे ॥ध्रु.॥
अंगें अंग मेळउनी । करीं धणी फेडाया ॥2॥
तुका ह्मणे घेइन उडएा । सांडिन कुडएा भावना॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Panduranga, O Panduranga, my Ganga, my Mother. Pour forth the stream of love; let the flood of milk flow freely. Press Your body against mine and satisfy this longing fully. Says Tuka, I shall take the leap and abandon all false pretenses.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring