राम
गाथा 2261Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आतां मज तारीं । वचन हें साच करीं ॥1॥

तुझें नाम दिनानाथ । िब्रदावळी जगविख्यात ॥ध्रु.॥

कोण लेखी माझ्या दोषा । तुझा त्रिभुवनीं ठसा ॥2॥

वांयां जातां मज । तुका ह्मणे तुह्मां लाज ॥3॥

मायबाप चुलता बंधु । अवघा तुजशीं संबंधु ॥ध्रु.॥

उभयकुळींसाक्ष। तूं चि माझा मातुळपक्ष ॥2॥

समपिऩली काया । तुका ह्मणे पंढरिराया॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Save me now; make Your word come true. Your name is Lord of the Lowly; Your fame is renowned across the world. Who can count my faults when Your seal is upon all three worlds? Says Tuka, if I am lost, the shame is Yours. Mother, father, uncle, brother: all my relations are with You alone. In both clans You are my witness; You alone are my maternal kin. Says Tuka, I have surrendered this body to You, O Lord of Pandhari.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →