राम
गाथा 2225Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

माझा मज नाहीं । आला उबेग तो कांहीं ॥1॥

तुमच्या नामाची जतन । नव्हतां थोर वाटे सीण ॥ध्रु.॥

न पडावी निंदा । कानीं स्वामींची गोविंदा ॥2॥

तुका ह्मणे लाज । आह्मां स्वामीचें तें काज ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I have no weariness of my own; whatever discomfort comes is nothing. But without the protection of Your Name, I feel great pain. May no slander of the Lord ever reach my ears, O Govinda. Says Tuka, our only concern is the honor and work of our Master.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →