Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
बोलिलों जैसें बोलविलें देवें । माझें तुम्हां ठावें जातिकुळ ॥1॥
करा क्षमा कांहीं नका धरूं कोप । संत मायबाप दीनावरि ॥ध्रु.॥
वाचेचा चाळक जाला दावी वर्म । उचित ते धर्म मजपुढें ॥2॥
तुका ह्मणे घडे अपराध नेणतां । द्यावा मज आतां ठाव पायीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have spoken as God moved me to speak; you know my caste and lineage. Forgive me; do not hold anger in your hearts. Saints are like parents to the helpless. The one who animates my tongue has shown me the truth; this is the proper dharma before me. Says Tuka, offenses happen unknowingly; grant me a place at Your feet.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Autobiography
Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.
More in this theme →Continue exploring