राम
गाथा 1923Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

येती वारकरी । वाट पाहातों तोंवरी ॥1॥

घालूनियां दंडवत । पुसेन निरोपाची मात ॥ध्रु.॥

पत्र हातीं दिलें । जया जेथें पाठविलें ॥2॥

तुका ह्मणे येती । जाइन सामोरा पुढती ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I will wait until the Varkaris come. Bowing before them, I will ask for news and messages. I gave them a letter to deliver wherever it was sent. Says Tuka, when they return, I will go forward to welcome them.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →