Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
तुह्मी संतजनीं । माझी करावी विनवणी ॥1॥
काय तुक्याचा अन्याय । त्यासी अंतरले पाय ॥ध्रु.॥
भाका बहुतां रीती। माझी कीव काकुलती ॥2॥
न देखे पंढरी । तुका चरण विटेवरी॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O saints, please make my appeal on my behalf. What wrong has Tuka done, that those feet have become distant? I beg in every manner, with pity and with pleading. Says Tuka, I cannot see Pandhari, nor those feet upon the brick.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
विरह
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring