Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
माझा तुह्मी देवा केला अंगीकार । हें मज साचार कैसें कळे ॥1॥
कां हो कांहीं माझ्या नये अनुभवा । विचारितां देवा आहें तैसा ॥ध्रु.॥
लौकिकाचा मज लाविसी आभार । शिरोरत्नभार दुःखाचा हा ॥2॥
तुका ह्मणे नाहीं पालट अंतरीं । तेथें दिसे हरी ठकाठकी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
How can I truly know whether You have accepted me, O God? Why does nothing come to my experience? When I reflect, I remain just as I was. You burden me with worldly honor, and this crown of fame is a weight of sorrow. Says Tuka, when there is no transformation within, then all this, O Hari, looks like mere deception.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring