Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
तुजकरितां होतें आनाचें आन । तारिले पाषाण उदकीं देवा ॥1॥
कां नये कैवार करूं अंगीकार । माझा बहु भार चड जाला ॥ध्रु.॥
चुकलासी ह्मणों तरी जीवांचा ही जीव । रिता नाहीं ठाव उरों दिला ॥2॥
तुका ह्मणे ऐसें काय सत्ताबळ । माझे परी कृपाळ आहां तुह्मी ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
For Your sake the impossible became possible: even stones floated upon the water, O God. Why then can You not take up my cause and accept me? My burden has grown very heavy. You might say You overlooked me, but You are the very life of all life; You have not left a single space unoccupied. Says Tuka, such is Your sovereign power; surely You can show that same mercy to me.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →Continue exploring