Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
कस्तुरी भिनली जये मृित्तके । तयेसी आणिके कैसी सरी ॥1॥
लोखंडाचे अंगीं लागला परिस । तया आणिकास कैसी सरी ॥2॥
तुका ह्मणे मी न वजें यातीवरी । पूज्यमान करीं वैष्णवांसी ॥ ।3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
When musk has soaked into a lump of earth, how can any other clay compare with it? When the philosopher's stone has touched iron, how can any other substance match it? Says Tuka, I do not judge by caste; I hold the Vaishnavas worthy of worship.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
संत
The Saints
The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.
More in this theme →Continue exploring