राम
गाथा 1763The Power of the Name

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुझें नाम गोड नाम गोड । पुरे कोड सकळ ही ॥1॥

रसना येरां रसां विटे । घेतां घोट अधिक हें ॥ध्रु.॥

आणिकां रसें मरण गांठी । येणें तुटी संसारें ॥2॥

तुका ह्मणे आहार जाला। हा विठ्ठला आह्मांसी ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Your name is sweet, so sweet; it fulfills every longing. The tongue grows tired of all other tastes, yet with every sip of this nectar it wants more. Other flavors bring death in their wake, but this one severs the bonds of worldly existence. Says Tuka, this name of Vitthal has become our daily sustenance.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

नाम महिमा

The Power of the Name

The supremacy of nama-smarana: God's name as the highest practice.

More in this theme →