Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आह्मां हरिच्या दासां कांहीं । भय नाहीं त्रैलोकीं ॥1॥
देव उभा मागें-पुढें । उगवी कोडें संकट ॥ध्रु.॥
जैसा केला तैसा होय। धांवे सोय धरोनि ॥2॥
तुका ह्मणे असों सुखें । गाऊं मुखें विठोबा ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
We who are servants of Hari have no fear in all the three worlds. God stands before us and behind us, unraveling every difficulty. However one calls upon him, so he becomes; he runs along the path the devotee has chosen. Says Tuka, let us live in ease and sing of Vithoba with our mouths.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Faith and Trust
The boldness of faith, steadfastness, and the security of trusting in God.
More in this theme →Continue exploring