राम
गाथा 1586Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

तुह्मी सनकादिक संत । ह्मणवितां कृपावंत ॥1॥

एवढा करा उपकार । देवा सांगा नमस्कार ॥ध्रु.॥

भाकूनि करुणा । विनवा वैकुंठींचा राणा ॥2॥

तुका ह्मणे मज आठवा । मुळ लवकरी पाठवा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You are the saints like Sanaka and the others, and you call yourselves compassionate. Then do me this one favor: carry my salutations to God. Plead with tender mercy before the king of Vaikuntha. Says Tuka, remember me and send word to come for me soon.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →