राम
गाथा 1580Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मागणें तें एक तुजप्रति आहे । देशी तरि पाहें पांडुरंगा ॥1॥

या संतांसी निरवीं हें मज देइप । आणिक दुजें काहीं न मगें तुज ॥2॥

तुका ह्मणे आतां उदार होइप । मज ठेवीं पायीं संतांचिया ॥3॥

स्वामींनीं काया ब्रह्म केली ते अभंग ॥ 24 ॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

I have one request to make of you, Panduranga; grant it if you will. Place me in the care of these saints; I ask nothing else of you. Says Tuka, be generous now and keep me at the feet of the saints.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →