राम
गाथा 1504The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

सत्यसंकल्पाचा दाता नारायण । सर्व करी पूर्ण मनोरथ ॥1॥

येथें अळंकार शोभती सकळ । भावबळें फळ इच्छेचेंतें ॥ध्रु.॥

अंतरींचें बीज जाणे कळवळा । व्यापक सकळां ब्रह्मांडाचा ॥2॥

तुका ह्मणे नाहीं चालत तांतडी । प्राप्तकाळघडी आल्याविण ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Narayana is the giver whose resolve is always true. He fulfills every desire of the heart. Here all ornaments of devotion shine, for by the strength of pure intent, the fruits of longing are made real. He knows the innermost seed of compassion; he pervades the entire cosmos. Says Tuka, haste will not do; one must wait until the destined moment arrives.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →