राम
गाथा 1480Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

जैसीं तैसीं तरी । शरणागतें तुझीं हरी ॥1॥

आतां न पाहिजे केलें । ब्रीद लटिकें आपुलें ॥ध्रु.॥

शुद्ध नाहीं चित्त । परी ह्मणवितों भH ॥2॥

मज कोण पुसे रंका । नाम सांगे तुझें तुका ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

However imperfect we may be, we are still yours, O Hari, surrendered at your feet. Now do not let your own promise be proved false. My mind is not pure, yet I call myself your devotee. Who would pay attention to a poor wretch like me? Says Tuka, I simply repeat your Name.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →