राम
गाथा 1443True Worship

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

चिंतनासी न लगे वेळ । सर्व काळ करावें ॥1॥

सदा वाचे नारायण । तें वदन मंगळ ॥ध्रु.॥

पढिये सवाौत्तमा भाव । येथें वाव पसारा ॥2॥

ऐसें उपदेशी तुका । अवघ्या लोकां सकळां ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Contemplation requires no special hour; it should be done at all times. Blessed is the mouth that always speaks the name of Narayana. The noblest of all pursuits is pure devotion; everything else is mere show. Says Tuka, this is what he teaches to all people everywhere.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

सत्य पूजा

True Worship

What genuine worship looks like, beyond outward observances and images.

More in this theme →