राम
गाथा 1233Devotion to Vitthal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

जळातें संचित । ऐसी आहे धर्म नीत ॥1॥

माझ्या विठोबाचे पाय । वेळोवेळां मनीं ध्याय ॥ध्रु.॥

नेदी कर्म घडों । कोठें आडराणें पडों ॥2॥

तुका ह्मणे मळ । राहों नेदी ताप जाळ ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Accumulated karma is burned away: such is the law of righteousness. Meditate upon the feet of my Vithoba at every hour. He does not let wrongful action arise or any obstacle block the path. Says Tuka, He will not allow impurity to remain. He burns away all affliction.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

भक्ति

Devotion to Vitthal

Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.

More in this theme →