राम
गाथा 1232The Moral Ideal

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

एका पुरुषा दोघी नारी । पाप वसे त्याचे घरीं ॥1॥

पाप न लगे धुंडावें । लागेल तेणें तेथें जावें ॥ध्रु.॥

कांहीं दुसरा विचार । न लगे करावा चि फार ॥2॥

असत्य जे वाणी । तेथें पापाची च खाणी ॥3॥

सत्य बोले मुखें । तेथें उचंबळती सुखें ॥4॥

तुका ह्मणे दोन्ही । जवळी च लाभहानी ॥5॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Where a man has two wives, sin dwells in that house. One need not search for sin; it takes you wherever it lives. No further deliberation is needed. A tongue that speaks falsehood is itself a mine of sin. But where truth is spoken, happiness overflows. Says Tuka, both profit and loss are always close at hand.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

धर्म आचार

The Moral Ideal

Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.

More in this theme →