Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
ठकिलें काळा मारिली दडी । दिली कुडी टाकोनियां ॥1॥
पांघुरलों बहु काळें । घोंगडें बळें सांडवलें ॥ध्रु.॥
नये ऐसा लाग वरी । परते दुरी लपालें ॥2 ॥
तुका ह्मणे आड सेवा । लाविला हेवा धांदली ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have tricked time itself and given death the slip, casting off this false covering. For ages I wore that old blanket, but it has been torn away by force. It chases me still, but I have hidden far from its reach. Says Tuka, the distractions of worldly desire had blocked my service to the Lord.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →Continue exploring