Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
समर्थासी नाहीं वर्णावर्णभेद । सामग्री ते सर्व सिद्ध घरीं ॥1॥
आदराचे ठायीं बहु च आदर । मागितलें फार तेथें वाढी ॥ध्रु.॥
न ह्मणे सोइरा सुहुदऩ आवश्यक । राजा आणि रंक सारिखा चि ॥3॥
भाव देखे तेथें करी लडबड । जडा राखे जड निराळें चि ॥3॥
कोणी न विसंभे याचकाचा ठाव । विनवुनी देव शंका फेडी ॥4॥
तुका ह्मणे पोट भरुनी उरवी । धालें ऐसें दावी अनुभवें ॥5॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
For the Almighty, there is no distinction of high or low birth. All resources are ready in His home. Where there is devotion, He gives abundant devotion in return. Where more is asked, He gives even more. He does not distinguish between friend and kin, between king and pauper; all are equal to Him. Where He sees sincere feeling, He responds with overflowing love. Where He finds dullness, He leaves it separate. No one should lose hope; even the suppliant finds a place. God reassures by invitation and removes all doubt. Says Tuka, He fills the belly full and to overflowing, and by direct experience shows that the devotee is satisfied.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Nature of God
Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.
More in this theme →Continue exploring