Original Marathi from the Tukaram Gatha · About Sant Tukaram
मराठी मूळ
जळोत तीं येथें उपजविती अंतराय । सायासाची जोडी माझी तुमचे पाय ॥1॥
आतां मज साहे येथें करावें देवा । तुझी घेइप सेवा सकळ गोवा उगवूनि ॥ध्रु.॥
भोगें रोगा जोडोनियां दिलें आणीकां । अरुचि ते हो कां आतां सकळांपासूनि ॥2॥
तुका ह्मणे असो तुझें तुझे मस्तकीं । नाहीं ये लौकिकीं आतां मज वर्तनें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Let those things that give rise to obstacles here be burned. The fruit of all my labors is Your feet alone. O God, help me to endure this now. Let me serve You by unraveling this whole tangle. Through indulgence I joined disease to myself and gave it to others. Let there now be distaste for all of this. Says Tuka, let what is Yours remain upon Your head. I shall no longer conduct myself in worldly ways.
We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram ji’s original Marathi.
Prayers
Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.
More in this theme →