Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
धन्य ते संसारीं । दयावंत जे अंतरीं ॥1॥
येथें उपकारासाठीं । आले घर ज्यां वैकुंठीं ॥ध्रु.॥
लटिकें वचन । नाहीं देहीं उदासीन ॥2॥
मधुरा वाणी ओटीं । तुका ह्मणे वाव पोटीं ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Blessed, truly blessed are those in this world who carry compassion within. They have come here from Vaikuntha solely for the sake of helping others. Their words are never false, and they are detached in body. Says Tuka, sweet speech on their lips, and spacious generosity in their hearts.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Saints
The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.
More in this theme →Continue exploring