Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
पाठवणें पडणें पायां । उद्धार वांयां काशाचा ॥1॥
घडलें तें भेटीसवें । दिसेल बरवें सकळां ॥ध्रु.॥
न घडतां दृष्टादृष्टी। काय गोष्टी कोरडएा ॥2॥
अबोल्यानें असे तुका । अंतर ऐका साक्षीतें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Sending messages and falling at feet brings no real deliverance. What truly matters is the meeting itself; only that will look right to all. Without seeing each other face to face, all talk is dry and empty. Says Tuka, I remain silent. Let my inner witness speak to You.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring