राम
गाथा 954Longing and Separation

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आश्चर्य तें एक जालें । मना आलें माझिया ॥1॥

मढएापाशीं करुणा केली । तैसी गेली वृथा हे ॥ध्रु.॥

न यावा तो कैसा राग । खोटें मग देखोनि ॥2॥

तुका ह्मणे कैंचा बोला । शोध विठ्ठला माझिया ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

One strange thing has come to my mind. I pleaded with a lifeless idol, and my plea went in vain. How can one not feel anger upon seeing such falsehood? Says Tuka, where are Your words, O Vitthal? Search my depths and answer me.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

विरह

Longing and Separation

Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.

More in this theme →