Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आणीक कांहीं या उत्तराचें काज । नाहीं आतां मज बोलावया ॥1॥
भिन्न भेद हे भावनास्वभाव । नव्हे कांहीं देव एकविध ॥ध्रु.॥
गुण दोष कोणें निवडावे धर्म । कोण जाणे कर्म अकर्म तें ॥2॥
तरिच भलें आतां न करावा संग । दुःखाचा प्रसंग तोडावया ॥3॥
तुका ह्मणे गुण गाइप या देवाचे । घेइप माझे वाचे हे चि धणी ॥4॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I have no more need for argument or reply. These differences are matters of temperament and disposition. God is not of one single kind. Who can sort out virtue and fault, or who can tell the difference between action and inaction? It is better, then, to abandon all such company and sever the bonds of sorrow. Says Tuka, let my voice have its fill singing the virtues of this God.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Surrender and Acceptance
The conditions of spiritual receptivity and the letting go of the separate self.
More in this theme →Continue exploring