Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
तेज्या इशारती । तटा फोक वरी घेती ॥1॥
काय सांगावें त्याहूनी । ऐका रे धरा मनीं ॥ध्रु.॥
नव्हे भांडखोर । ओढूनि धरूं पदर ॥2॥
तुका ह्मणे तोंड । काळें करा खालीं मुंड ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Strong horses respond to a gesture; they take the whip only across the back. What more need be said? Listen and take it to heart. I do not wish to quarrel or grab anyone by the collar. Says Tuka, blacken your faces and bow your heads in shame.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
उपदेश
Appeals and Exhortations
Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.
More in this theme →Continue exploring