Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
बोलायाचा त्यासीं । नको संबंध मानसीं ॥१॥
जया घडली संतनिंदा । तुज विसरूनि गोविंदा ॥ध्रु.॥
जळो त्याचें तोंड । नको दृष्टीपुढें भांड ॥२॥
तुका म्हणे देवा । तया दुरी मज ठेवा ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Do not keep any connection, even in your mind, with one who has slandered the saints and forgotten You, O Govinda. Let his face be accursed; keep that quarrelsome wretch out of my sight. Says Tuka, O God, keep me far away from such a one.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
संत
The Saints
The character and service of true saints: softer than butter, harder than diamond.
More in this theme →Continue exploring