Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
आमच्या हें आलें भागा । जीव्हार या जगाचें ॥1॥
धरूनियां ठेलों जीवें । बळकट भावें एकविध ॥ध्रु.॥
आणूनियां केला रूपा । उभा सोपा जवळी ॥2॥
तुका ह्मणे अंकित केला । खालीं आला वचनें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
This has come to us as our rightful share: the vital secret of the whole world. I have seized it and held it with all my life, with firm, single-minded devotion. I have shaped it and brought it close, standing simple and accessible beside me. Says Tuka, I have made Him yield; He has come down, subdued by my words.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Ecstasy and Joy
Triumphant happiness: poems written from the far side of the struggle.
More in this theme →Continue exploring