राम
गाथा 856Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

होयें वारकरी । पांहे पांहे रे पंढरी ॥1॥

अभिमान नुरे । कोड अवघें चि पुरे ॥2॥

तुका ह्मणे डोळां । विठो बैसला सांवळा ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Become a pilgrim. Go, go, and see Pandhari. All pride will vanish and every longing will be fulfilled. Says Tuka, the dark-hued Vitthal has taken His seat within my eyes.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →