राम
गाथा 851Confession and Sin

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

दंभें कीतिऩ पोट भरे मानी जन । स्वहित कारण नव्हे कांहीं ॥1॥

अंतरती तुझे पाय मज दुरी । धरितां हे थोरी जाणिवेची ॥ध्रु.॥

पिंडाच्या पाळणें धांवती विकार । मज दावेदार मजमाजी ॥2॥

कैसा करूं घात आपुला आपण । धरूनि गुमान लोकलाज ॥3॥

तुका ह्मणे मज दावी तो सोहोळा । देखें पाय डोळां तुझे देवा ॥4॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Through pretense one may fill the belly and win the world's respect, but none of it serves one's true welfare. Your feet grow distant from me when I cling to the pride of being a knower. The sense-desires that arise from nursing this body are claimants against me from within my own self. How can I bring about my own destruction by clinging to vanity and the fear of public opinion? Says Tuka, show me that celebration. Let my eyes behold Your feet, O God.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

पाप बोध

Confession and Sin

Raw, unflinching accounts of personal failure, weakness, and the weight of sin.

More in this theme →