राम
गाथा 795Autobiography

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

नाहीं आह्मी विष्णुदास । करीत आस कोणांची ॥1॥

कां हे नष्ट करिती निंदा । नेणों सदा आमुची ॥ध्रु.॥

असों भलते ठायीं मनें । समाधानें आपुलिया ॥2॥

तुका ह्मणे करूं देवा । तुझी सेवा धंदा तो ॥3॥ ॥13॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

We are servants of Vishnu; we do not depend upon anyone. Why then do these wicked people always slander us? Let us dwell wherever we please, at peace within ourselves. Says Tuka, O God, serving You is our only occupation.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

आत्मकथा

Autobiography

Tukaram's own account of his life, struggles, awakening, and mission.

More in this theme →