राम
गाथा 779Social Criticism

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

आधीं च आळशी । वरी गुरूचा उपदेशी ॥1॥

मग त्या कैंची आडकाठी । विधिनिषेधाची भेटी ॥ध्रु.॥

नाचरवे धर्म । न करवे विधिकर्म ॥2॥

तुका ह्मणे ते गाढव । घेती मनासवें धांव ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

He was lazy to begin with, and on top of that he received a guru's teaching about the formless. Now what barrier of right and wrong will restrain him? He will not practice any dharma or perform any prescribed ritual. Says Tuka, such donkeys simply run wherever the mind takes them.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

समाज टीका

Social Criticism

Rebuke of hypocrisy, caste pride, false teachers, greed, and religious pretence.

More in this theme →