Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
जाणे भक्तीचा जिव्हाळा । तो चि देवीचा पुतळा ॥1॥
आणीक नये माझ्या मना । हो का पंडित शाहाणा ॥ध्रु.॥
नामरूपीं जडलें चित्त । त्याचा दास मी अंकित ॥2॥
तुका ह्मणे नवविध । भक्ती जाणे तो चि शुद्ध ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The one who knows the warmth of devotion is the true image of the Divine. No scholar or learned man appeals to my heart otherwise. The one whose mind is absorbed in the Name and form of God, I am that one's servant, marked as his own. Says Tuka, the one who knows the ninefold devotion is the truly pure one.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Devotion to Vitthal
Poems of praise, invocation, and intimate address to Lord Vitthal at Pandharpur.
More in this theme →Continue exploring