राम
गाथा 729True Worship

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मनोमय पूजा । हे चि पढीयें केशीराजा ॥1॥

घेतो कल्पनेचा भोग । न मानेती बाहए रंग ॥ध्रु.॥

अंतरींचें जाणे । आदिवर्तमान खुणे ॥2॥

तुका ह्मणे कुडें । कोठें सरे त्याच्या पुढें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

The worship of the mind alone is what pleases Keshiraja. He accepts the offerings of imagination; outward show does not satisfy Him. He knows the inner truth, recognizing every sign from the very beginning. Says Tuka, where can falsehood stand before Him?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

सत्य पूजा

True Worship

What genuine worship looks like, beyond outward observances and images.

More in this theme →