राम
गाथा 700Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

निगमाचें वन । नका शोधूं करूं सीण ॥1॥

या रे गौिळयांचे घरीं । बांधलें तें दावें वरी ॥ध्रु.॥

पीडलेती भ्रमें । वाट न कळतां वर्में ॥2॥

तुका ह्मणे भार । माथा टाका अहंकार ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Do not exhaust yourselves searching the forest of the Vedas. Come to the house of the cowherds, where He is tied up with a rope in plain sight. Those tormented by confusion have lost the path because they do not know the secret. Says Tuka, throw off the burden of ego from your heads.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →