राम
गाथा 693The Nature of God

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

स्तुति करूं तरी नव्हे चि या वेदा । तेथें माझा धंदा कोणीकडे ॥1॥

परी हे वैखरी गोडावली सुखें । रसना रस मुखें इच्छीतसे ॥ध्रु.॥

रूप वर्णावया कोठें पुरे मती । रोमीं होती जाती ब्रह्मांडें हीं ॥2॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Even the Vedas cannot adequately praise You; where then does my feeble attempt stand? Yet my voice has grown sweet with the joy of it, and my tongue craves the taste upon its lips. To describe Your form, where does the intellect suffice? Entire universes arise and vanish in each pore of Your being.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

ईश्वर स्वरूप

The Nature of God

Explorations of God's character, power, grace, and relationship to the world.

More in this theme →