Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
पोटीं जन्मती रोग । तरि कां ह्मणावे आप्तवर्ग ॥1॥
रानीं वसती औषधी । तरि कां ह्मणाव्या निपराधी ॥2॥
तैसें शरीराचें नातें । तुका ह्मणे सर्व आप्तें ॥3॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
Diseases are born within the body itself; then why call them strangers? Medicinal herbs grow in the wild; then why call them uninvolved? Says Tuka, even so is the body's relationship with all its kin.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
रूपक
Worldly Metaphors
Poems using images from games, occupations, and daily life as spiritual teaching.
More in this theme →Continue exploring