राम
गाथा 685Worldly Metaphors

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

पोटीं जन्मती रोग । तरि कां ह्मणावे आप्तवर्ग ॥1॥

रानीं वसती औषधी । तरि कां ह्मणाव्या निपराधी ॥2॥

तैसें शरीराचें नातें । तुका ह्मणे सर्व आप्तें ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Diseases are born within the body itself; then why call them strangers? Medicinal herbs grow in the wild; then why call them uninvolved? Says Tuka, even so is the body's relationship with all its kin.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

रूपक

Worldly Metaphors

Poems using images from games, occupations, and daily life as spiritual teaching.

More in this theme →