राम
गाथा 57Prayers

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

मज दास करी त्यांचा । संतदासांच्या दासांचा ॥१॥

मग होत कल्पवरी । सुखें गर्भवास हरी ॥ध्रु.॥

नीचवृत्तिकाम । परी मुखीं तुझें नाम ॥२॥

तुका म्हणे सेवे । माझे संकल्प वेचावे ॥३॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

Make me the servant of the servants of the servants of the saints, O Lord. Then, O Hari, I would gladly endure the womb for ages on end. My inclinations are lowly, yet Your name is on my lips. Says Tuka, let all my intentions be spent in Your service.

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

प्रार्थना

Prayers

Direct appeals to God: for protection, guidance, strength, and mercy.

More in this theme →