Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
काय सांगों तुझ्या चरणांच्या सुखा । अनुभव ठाउका नाहीं तुज ॥१॥
बोलतां हें कैसें वाटे खरेपण । अमृताचे गुण अमृतासी ॥ध्रु.॥
आम्ही एकएका ग्वाही मायपुतें । जाणों तें निरुतें सुख दोघें ॥२॥
तुका म्हणे आम्हां मोक्षाचा कांटाळा । कां तुम्ही गोपाळा नेणां ऐसें ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
How can I describe the joy of your feet? Even you do not know that experience. How strange it sounds to speak of it aloud, as if telling nectar about the qualities of nectar. We are like mother and child who bear witness to each other; we both know that intimate joy. Says Tuka, we are wearied by the thought of liberation itself. How is it, O Gopala, that you do not know this?
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Necessity of Experience
Why direct experience of God, not mere learning, is the only path.
More in this theme →Continue exploring