Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
भक्तिप्रतिपाळे दीन वो वत्सळे । विठ्ठले कृपाळे होसी माये ॥१॥
पडिला विसर माझा काय गुणें । कपाळ हें उणें काय करूं ॥२॥
तुका म्हणे माझें जाळूनि संचित । करीं वो उचित भेट देई ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
O Vitthala, you who cherish devotion, who are tender to the humble and full of mercy, O Mother. Have you forgotten me on account of some fault of mine? What can I do about my poor fate? Says Tuka, burn away my accumulated destiny and grant me the meeting that is rightfully due.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring