Original Marathi from the Tukaram Gatha
मराठी मूळ
पराविया नारी रखुमाईसमान । हें गेलें नेमून ठायींचें चि ॥१॥
जाई वो तूं माते न करीं सायास । आम्ही विष्णुदास नव्हों तैसे ॥ध्रु.॥
न साहावें मज तुझें हें पतन । नको हें वचन दुष्ट वदों ॥२॥
तुका म्हणे तुज पाहिजे भ्रतार । तरी काय नर थोडे जाले ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
I regard another man's wife as I would Rakhumai herself; this has been my firm resolve from the very beginning. Go away, O woman, do not trouble yourself; we are not the kind of servants of Vishnu who would fall. I cannot bear to witness your downfall; do not utter such wicked words. Says Tuka, if you need a husband, are there so few men in the world?
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
The Moral Ideal
Purity, sincerity, truthfulness, humility, peacefulness, and service.
More in this theme →Continue exploring