Original Marathi from the Tukaram Gatha
॥
मराठी मूळ
आडकलें देवद्वार । व्यर्थ काय करकर ॥१॥
आतां चला जाऊं घरा । नका करूं उजगरा ॥ध्रु.॥
देवा लागलीसे निज । येथें उभ्या काय काज ॥२॥
राग येतो देवा । तुका म्हणे नेघे सेवा ॥३॥
Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)
English Translation
The temple door is shut; why make a fuss over nothing? Come, let us go home now and not keep this pointless vigil. God has fallen asleep; what business do we have standing here? Says Tuka, God is annoyed and will not accept our service.
This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.
विरह
Longing and Separation
Cries from the dark night of the soul: remonstrances, complaints, and desperate yearning.
More in this theme →Continue exploring