राम
गाथा 4447Appeals and Exhortations

Original Marathi from the Tukaram Gatha

मराठी मूळ

दो दिवसांचा पाहुणा चालतो उताणा । कां रे नारायणा न भजसी ॥1॥

तूं अखंड दुिश्चत्ता तुज नेती अवचिता । मग पंढरीनाथा भजसी केव्हां ॥2॥

तुका ह्मणे ऐसे आहेत उदंड । तया केशव प्रचंड केवीं भेटे ॥3॥

Tukaram Gatha (Marathi Wikisource)

English Translation

You are a guest of but two days, lying about carelessly. Why do you not worship Narayana? Your mind is forever restless, and death may seize you at any moment. When then will you worship the Lord of Pandhari? Says Tuka, there are plenty of such people, but how will the mighty Keshava ever meet them?

This translation is auto-generated and may contain errors. We ask forgiveness for any inaccuracies in rendering Tukaram’s original Marathi.

उपदेश

Appeals and Exhortations

Direct calls to action: wake up, seek God, do not waste this human birth.

More in this theme →